[사건의내막 / 문홍철 기자] = 김민석 국무총리는 10일 취임 후 열린 첫 국정현안관계장관회의에서 "서민 주거 안정 대책을 점검하고 대출 규제 강화가 잘 이행되는지 꼼꼼하게 점검하겠다"고 밝혔다.
김 총리는 이날 정부서울청사에서 열린 이재명 정부의 첫 국정현안관계장관회의를 주재하고 모두발언을 통해 "수도권 일부 부동산 가격, 전월세 가격의 오름세가 주거 안정성, 또 금융의 건전성 등을 위협하는 수준에 이르렀다"며 이같이 말했다.
김 총리는 "서민 부담을 줄일 수 있도록 주거급여 대상을 확대하는 쪽의 대책도 확대해야 한다"며 "2·30대 청년층의 전세사기 피해가 큰데 이 부분도 계속 유념해서 확인하는 것이 필요하다"고 강조했다.
김 총리는 또 체감물가 안정을 위한 범부처 총력 대응을 강조했다.
김 총리는 "한국은행 지표로 지금 생활 물가가 4년 간 19% 넘게 상승했다"며 "정부는 모든 수단을 총동원하고 특히 폭염과 관련한 농산물 부분에 대해 사전수매계약 등을 통해서 안정적인 공급을 확보하겠다"고 밝혔다.
이어서 "국제 석유시장도 지속적으로 모니터링하겠다"고 덧붙였다.
극심한 폭염 피해와 관련, 김 총리는 "7월 초에 40도가 넘는 등 극한의 폭염이 지속되고 있고 구미에서는 폭염 속 작업하던 젊은 청년이 세상을 떠나는 일도 있어 마음이 아프고 가족분들께도 위로의 말씀을 드린다"고 말했다.
그러면서 "폭염이 기상의 문제를 넘어서 사회재난이 돼 버렸다"며 "야외에서 생업을 하시거나 국가적으로는 산업이라는 측면에서 일하는 분들을 저희가 안전하게 지키는 것은 국가의 과제"라고 강조했다.
김 총리는 "산업안전보건규칙을 개정하기 전에라도 '2시간 노동하면 20분 휴식하는 원칙'이 실제 현장에서 실천될 수 있도록 해야 하겠다"며 "개정 전이기 때문에 산업계와 소통하고 자율적인 참여를 유도하는 모든 노력을 다하겠다"고 밝혔다.
아울러 김 총리는 전력 수급 대응과 관련, "올해는 경우에 따라서 역대 최대수요가 있을 수도 있다는 예상도 있고, 정부가 대형 설비 고장 등 어떤 상황이 오더라도 안정적인 전력 수급이 가능하도록 대비를 하겠다"며 "오늘부터 두 달간 전력 수급 대책 기간으로 정해서, 예비 자원도 확보하고 종합상황실을 운영하겠다"고 말했다.
penfree1@hanmail.net
*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Prime Minister Kim Min-seok: "All-out effort to stabilize prices... Will thoroughly review real estate loan regulations"
Presiding over the first meeting of ministers on current affairs since taking office, "All-out response from all ministries to stabilize perceived prices"
Emphasis on the role of the state in "heat waves are a social disaster"... Strengthening housing stability by expanding the scope of housing benefits
[Inside Story / Reporter Moon Hong-chul] = Prime Minister Kim Min-seok announced at the first meeting of ministers on current affairs since taking office on the 10th, "I will thoroughly review measures to stabilize housing for the common people and check whether the strengthening of loan regulations is being properly implemented."
Presiding over the first meeting of ministers on current affairs of the Lee Jae-myung government held at the Government Complex Seoul on that day, Prime Minister Kim said in his opening remarks, "The rise in real estate prices and monthly rent prices in some areas of the metropolitan area has reached a level that threatens housing stability and the soundness of finance."
Prime Minister Kim emphasized, “We must also expand the scope of housing subsidies to reduce the burden on ordinary people,” and “The number of victims of jeonse fraud among young people in their 20s and 30s is high, so we need to keep this in mind and check this as well.”
Prime Minister Kim also emphasized the all-out response of all ministries to stabilize perceived prices.
Prime Minister Kim stated, “According to the Bank of Korea, the current cost of living has increased by over 19% over the past four years,” and “The government will mobilize all means possible, and especially secure a stable supply through advance purchase contracts for agricultural products related to the heat wave.”
He added, “We will also continuously monitor the international oil market.”
Regarding the damage from extreme heat waves, Prime Minister Kim said, “The extreme heat wave, with temperatures exceeding 40 degrees Celsius in early July, continues, and in Gumi, a young man passed away while working in the heat wave. My heart aches and I offer my condolences to his family.”
He emphasized, “The heat wave has gone beyond a weather issue and has become a social disaster,” and “It is our national task to protect those who work outdoors or work in the industry at the national level.”
Prime Minister Kim said, “Even before revising the industrial safety and health regulations, we must ensure that the ‘principle of 20 minutes of rest after 2 hours of work’ can be put into practice in the field,” and “Because it is before revision, we will make every effort to communicate with the industry and encourage voluntary participation.”
In addition, regarding the power supply and demand response, Prime Minister Kim said, “This year, there are expectations that there may be the highest demand ever, and the government will prepare to ensure a stable power supply and demand regardless of any situation, such as a large-scale facility failure.” He added, “Starting today, we will designate the two-month period as a power supply and demand countermeasure period, secure reserve resources, and operate a comprehensive situation room.”
penfree1@hanmail.net