[사건의내막 / 문홍철 기자] = 한덕수 국무총리는 10일 “6·10 민주항쟁은 대한민국 민주주의의 역사적 전환점이 되었으며 모든 분야에서 민주주의의 토대를 다질 수 있었다”고 의미를 되새겼다.
한 총리는 이날 서울시청에서 개최한 제37주년 6·10민주항쟁 기념식의 기념사를 통해 “우리는 한 세대가 지난 지금도 ‘오직 한마디, 민주주의’를 외쳤던 그날을 기억한다”면서 이 같이 말했다.
한 총리는 “6·10 민주항쟁의 고귀한 정신은 우리가 계승하고 발전시켜야 할 소중한 유산”이라며 “정부는 더욱 성숙한 민주주의를 바탕으로 자유롭고 정의로운 나라, 평화롭고 번영하는 나라를 이루는 데 최선을 다하고 있다”고 말했다.
이어 “우선, 모든 분야에서 국민의 주권을 확실히 보장하고 민간이 중심적인 역할을 하도록 노력하고 있다”면서 “시장경제와 건전재정을 기조로 우리 경제체질을 민간주도 성장으로 바꾸고 있으며 국민이 피부로 느끼는 민생의 회복에 주력하고 있다”고 말했다.
또한 “약자복지를 국정운영의 핵심기조로 삼아 국가의 도움이 필요로 하는 사회적 약자를 두텁게 보호하는 데 힘쓰고 국가의 미래가 걸린 개혁과제들을 풀어가면서 사회적 통합을 실현하는 데 최선을 다하고 있다”고 밝혔다.
아울러 “지난해에는 국가보훈처를 국가보훈부로 격상해 나라를 위해 헌신하는 분들을 더욱 극진히 예우할 수 있도록 했다”고 말했다.
한 총리는 이어서 “대한민국은 이제 민주화와 산업화를 함께 이룩한 글로벌 중추국가로서 지구촌의 자유민주주의 확산에 기여하고 있다”고 강조했다.
한 총리는 “지난 3월에는 제3차 민주주의 정상회의를 개최해 우리의 발전 경험을 세계 여러 나라와 나누고 연대와 협력의 길을 모색했다”고 말하고 “이 자리에서 윤석열 대통령은 민주주의라는 위대한 유산을 미래세대에 전해야 한다고 역설했다”고 밝혔다.
또한 “5월에는 ‘AI 서울 정상회의’를 통해 인공지능의 안전, 포용, 혁신에 관한 내용을 담은 서울 선언문을 채택했다”고 밝히고 “이는 디지털을 비롯한 신기술이 개인과 사회에 미칠 수 있는 부작용을 줄이고 민주주의 확산에 도움이 되도록 하기 위한 것”이라고 덧붙였다.
특히 “지난주에는 아프리카의 48개 국가가 참여해 서울에서 한-아프리카 정상회의를 개최하고 서로를 이해하고 존중하면서 미래를 함께 만들어 나갈 것을 다짐했다”고 밝히면서 “우리는 이러한 노력을 통해 세계의 자유와 평화와 번영에 함께하고자 한다”고 강조했다.
한 총리는 올해 하반기 민주화운동기념관 개관 소식을 전하면서 “우리 현대사에 있어 많은 아픔과 상처를 남긴 옛 남영동 대공분실이 새롭게 다시 태어나는 것”이라며 “이 기념관이 과거를 기억하고 미래로 함께 나아가는 상생과 협력의 시대를 여는 전기가 될 것으로 기대한다”고 말했다.
또 “온 국민의 참여와 열망으로 이뤄낸 민주주의의 위대한 여정을 기억하며 자유와 민주주의, 인권의 소중함을 되새기는 공간이 될 것”이라며 “정부는 민주주의 발전 경험을 국제사회와 나누며 미래세대가 민주주의의 가치를 더욱 드높일 수 있도록 힘쓰겠다”고 강조했다.
penfree1@hanmail.net
*아래는 위 기사를'구글 번역'으로 번역한 영문 기사의[전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Inside Story of the Case No. 1207 3-Week Issue May 5th/June 1st/June 2nd Week Headline News
37th Anniversary of the June 10th Democratic Uprising... “A precious legacy that must be inherited and developed”
Democratization Movement Memorial Hall opened... “A space to reflect on the importance of freedom, democracy, and human rights”
[Inside story of the incident / Reporter Moon Hong-cheol] = On the 10th, Prime Minister Han Deok-soo reflected on the significance of the June 10 Democratic Uprising, saying, “The June 10 Democratic Uprising became a historical turning point for democracy in the Republic of Korea and was able to lay the foundation for democracy in all fields.”
Prime Minister Han said this in a commemorative speech at the 37th anniversary of the June 10 Democratic Uprising held at Seoul City Hall on this day, saying, “Even now, a generation later, we still remember the day when we shouted ‘only one word, democracy.’”
Prime Minister Han said, “The noble spirit of the June 10 Democratic Struggle is a precious legacy that we must inherit and develop,” and added, “The government is doing its best to create a free and just country, a peaceful and prosperous country, based on a more mature democracy.” “He said.
He continued, “First of all, we are working to ensure the sovereignty of the people in all fields and ensure that the private sector plays a central role. We are changing our economic structure to private sector-led growth based on a market economy and sound finances, and the people can feel it firsthand.” “We are focusing on restoring people’s livelihoods,” he said.
In addition, “By making the welfare of the vulnerable a core principle of state administration, we are striving to deeply protect the socially vulnerable who need help from the state, and are doing our best to realize social integration by solving reform tasks that depend on the future of the nation.” revealed.
In addition, he said, “Last year, the Ministry of Patriots and Veterans Affairs was upgraded to the Ministry of Patriots and Veterans Affairs so that those who dedicate themselves to the country can be treated with greater respect.”
Prime Minister Han went on to emphasize, “The Republic of Korea is now a global pivotal country that has achieved both democratization and industrialization, contributing to the spread of liberal democracy around the world.”
Prime Minister Han said, “Last March, we held the 3rd Democracy Summit to share our development experience with countries around the world and seek ways of solidarity and cooperation.” He emphasized that it must be passed on to future generations.”
He also said, “In May, we adopted the Seoul Declaration containing contents on safety, inclusion, and innovation of artificial intelligence through the ‘AI Seoul Summit’,” and added, “This is to address the side effects that new technologies, including digital, can have on individuals and society.” “This is to reduce it and help spread democracy,” he added.
In particular, he said, “Last week, 48 African countries participated and held the Korea-Africa Summit in Seoul and pledged to build a future together while understanding and respecting each other,” and added, “Through these efforts, we will achieve world freedom and peace.” “We want to share in prosperity,” he emphasized.
Prime Minister Han announced the opening of the Democracy Movement Memorial Hall in the second half of this year and said, “The old Namyeong-dong anti-communist branch office, which left a lot of pain and scars in our modern history, is being reborn.” He added, “This memorial hall is a symbol of coexistence and cooperation that remembers the past and moves forward together into the future.” “I expect it will be a turning point that opens the era of ,” he said.
He also said, “It will be a space to remember the great journey of democracy achieved through the participation and aspirations of all citizens and to reflect on the importance of freedom, democracy, and human rights.” He added, “The government will share its experience of democratic development with the international community to ensure that future generations can imbibe the value of democracy.” “I will work hard to elevate it further,” he emphasized.
penfree1@hanmail.net